打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

譯技點(diǎn)撥

  • 商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯的方法

    商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯的方法

    商務(wù)英語(yǔ)信函在國(guó)際貿(mào)易往來(lái)活動(dòng)中的重要作用,但同時(shí)鑒于商務(wù)英語(yǔ)信函的特點(diǎn)以及英漢兩種語(yǔ)言的差異性,這就要求我們?cè)谶M(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)信函翻

    更新時(shí)間:2015-05-25 09:31:26 標(biāo)簽:信函 商務(wù)英語(yǔ) 方法

       123
  • 企業(yè)網(wǎng)站的獨(dú)特翻譯方法

    企業(yè)網(wǎng)站的獨(dú)特翻譯方法

    英信翻譯強(qiáng)調(diào)翻譯達(dá)到目的,就必須順應(yīng)瀏覽者的期望,因此在確定企業(yè)網(wǎng)站翻譯方法之前,譯者有必要認(rèn)真分析網(wǎng)站文字作者的寫作習(xí)慣和瀏覽者

    更新時(shí)間:2015-05-18 09:22:12 標(biāo)簽:企業(yè)網(wǎng)站 網(wǎng)站翻譯

       143
  • 影片翻譯中譯者應(yīng)注意的幾點(diǎn)因素

    影片翻譯中譯者應(yīng)注意的幾點(diǎn)因素

    電影是一種聲畫藝術(shù),觀看一部帶有字幕的外國(guó)影片對(duì)于目的觀眾意味著進(jìn)行一場(chǎng)劇烈的腦力活動(dòng),因?yàn)樗麄冊(cè)诮庾x密集的畫面信息的同時(shí)還要分散注

    更新時(shí)間:2015-05-14 09:24:42 標(biāo)簽:影片翻譯 字幕翻譯

       134
  • 外事翻譯人員應(yīng)掌握的技巧

    外事翻譯人員應(yīng)掌握的技巧

    (一)、遵循翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則外事翻譯自然要遵循較為公認(rèn)的翻譯標(biāo)準(zhǔn),即由嚴(yán)復(fù)先生提出的信、達(dá)、雅翻譯標(biāo)準(zhǔn)。很多人都在說(shuō)信、達(dá)、雅標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)

    更新時(shí)間:2015-05-12 09:46:54 標(biāo)簽:外事翻譯 人員 技巧

       213
  • 日語(yǔ)被動(dòng)態(tài)的幾種翻譯技巧

    日語(yǔ)被動(dòng)態(tài)的幾種翻譯技巧

    日語(yǔ)翻譯中的被動(dòng)態(tài)并非陌生。這被動(dòng)態(tài)無(wú)論在人們?nèi)粘I钪?,還是在大量的科技文章中,都占有相當(dāng)重要的位置。透徹地理解、掌握這種時(shí)態(tài)的

    更新時(shí)間:2015-05-08 10:09:25 標(biāo)簽:日語(yǔ)翻譯 技巧 動(dòng)態(tài)

       285
  • 克服旅游翻譯障礙的方法

    克服旅游翻譯障礙的方法

    隨著國(guó)內(nèi)旅游業(yè)的發(fā)展,旅游文化進(jìn)一步繁榮,旅游資料翻譯的重要性日益顯現(xiàn)。旅游資料的翻譯不僅涉及到語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,更涉及到跨文化的溝通,

    更新時(shí)間:2015-05-06 09:16:14 標(biāo)簽:旅游翻譯

       162
  • 商務(wù)合同復(fù)合句的翻譯方法

    商務(wù)合同復(fù)合句的翻譯方法

    由于合同的嚴(yán)肅,嚴(yán)謹(jǐn),嚴(yán)密性,導(dǎo)致復(fù)合句的應(yīng)用較多,而結(jié)構(gòu)復(fù)雜的復(fù)合句的翻譯恰是保證整體翻譯效果和準(zhǔn)確性的關(guān)鍵。通常遇到此類句型,

    更新時(shí)間:2015-04-30 09:47:58 標(biāo)簽:復(fù)合句 合同 方法

       133
  • 字典上查不到的俄語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的詞義處理方法

    字典上查不到的俄語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的詞義處理方法

    一、結(jié)構(gòu)語(yǔ)義分析法進(jìn)行結(jié)構(gòu)語(yǔ)義分析在很大程度上會(huì)幫助了解未知術(shù)語(yǔ)詞義。這里指的是通過(guò)分析詞法、句法、字面含義與相應(yīng)科技概念相結(jié)合來(lái)

    更新時(shí)間:2015-04-28 09:38:18 標(biāo)簽:俄語(yǔ) 詞義 術(shù)語(yǔ) 字典

       162
  • 廣告英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)及特色

    廣告英語(yǔ)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)及特色

    經(jīng)濟(jì)商品高度發(fā)達(dá)的今天, 廣告作為信息載體,已經(jīng)滲透到生活的各個(gè)領(lǐng)域,成為現(xiàn)代生活不可缺少的一部分。廣告英語(yǔ)已經(jīng)發(fā)展成為一種重要的實(shí)

    更新時(shí)間:2015-04-24 10:17:12 標(biāo)簽:廣告英語(yǔ)翻譯 特色 標(biāo)準(zhǔn)

       155
  • 口譯中較麻煩的三種情況

    口譯中較麻煩的三種情況

    第一種情況是主語(yǔ)置后的句子。在前面的帖子中,我曾說(shuō)過(guò),英語(yǔ)的語(yǔ)序與漢語(yǔ)的語(yǔ)序,兩者基本相同,因此我們可以按照英語(yǔ)的語(yǔ)序,不加修辭和

    更新時(shí)間:2015-04-20 09:31:29 標(biāo)簽:口譯

       131
  • 商標(biāo)翻譯時(shí)應(yīng)遵循的原則

    商標(biāo)翻譯時(shí)應(yīng)遵循的原則

    英信翻譯從事商標(biāo)翻譯10多年的經(jīng)驗(yàn)上,總結(jié)出商標(biāo)翻譯中應(yīng)遵循的四條原則,并根據(jù)自己的理解概括出適合于商標(biāo)翻譯的四種方法。(一)有益聯(lián)

    更新時(shí)間:2015-04-13 09:23:14 標(biāo)簽:商標(biāo)翻譯

       166
  • 中譯法的翻譯障礙

    中譯法的翻譯障礙

    一般而言,語(yǔ)言是文化的載體,一種語(yǔ)言表達(dá)的豐富性正是其文化豐富多樣的象征。在這里我們可以發(fā)現(xiàn),我們要求我們的翻譯工作者不僅僅翻譯語(yǔ)言

    更新時(shí)間:2015-04-10 09:20:24 標(biāo)簽:譯法 障礙

       366
  • 電影片名翻譯應(yīng)遵循的基本原則

    電影片名翻譯應(yīng)遵循的基本原則

    根據(jù)影片類型確定采用哪種翻譯方法之后,要想擴(kuò)大影片知名度,贏得觀眾共鳴,取得好的票房成績(jī),譯文還需兼顧以下四個(gè)原則。(一)信息價(jià)值

    更新時(shí)間:2015-04-08 09:34:51 標(biāo)簽:片名 基本原則 電影

       294

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽(yáng)區(qū)北苑東路中國(guó)鐵建廣場(chǎng)C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1     營(yíng)業(yè)執(zhí)照

截止
2024/12月

已完成文字?jǐn)?shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

佛学| 武宁县| 遂平县| 安徽省| 泗阳县| 明溪县| 英山县| 望奎县| 铜鼓县| 临安市| 乐清市| 松潘县| 黄梅县| 神木县| 肃宁县| 旌德县| 吴川市| 思茅市| 凤凰县| 扎兰屯市| 汕头市| 大新县| 拜城县| 二连浩特市| 蒙自县| 赞皇县| 门头沟区| 新郑市| 新余市| 无极县| 万盛区| 武胜县| 嘉义县| 遵义县| 岳阳市| 静乐县| 郸城县| 富蕴县| 崇义县| 边坝县| 泰顺县|