眾所周知,電影翻譯是將國內(nèi)外源語言電影翻譯成目標(biāo)語言的過程。隨著電影行業(yè)的不斷發(fā)展,電影翻譯趨于多樣化包括翻譯電影中出現(xiàn)字幕和音頻,使得電影實(shí)現(xiàn)語言及字幕的轉(zhuǎn)換,完善的呈現(xiàn)給目標(biāo)語國家。那么,作為一家專業(yè)的電影翻譯公司,電影翻譯價(jià)格是怎樣的呢,簡單介紹:
1、電影翻譯公司翻譯服務(wù)范圍
電影產(chǎn)地不同,翻譯服務(wù)包括中國香港電影、美國好萊塢電影、印度寶萊塢電影、非洲奈萊塢電影、尼日利亞瑙萊塢電影、中國橫店影視城。
電影題材不同,翻譯服務(wù)包括喜劇電影、功夫電影、都市電影、年代電影、戰(zhàn)爭電影、情感電影等類型。
2、電影翻譯公司翻譯服務(wù)類型
電影字幕翻譯、聽譯服務(wù)、電影配音服務(wù)、字幕壓制、多語言劇本翻譯、字幕腳本翻譯、電影旁白翻譯、歌曲翻譯等。
3、電影翻譯公司翻譯語種
電影翻譯涉及語種眾多,語種范圍包括:英語、日語、德語、俄語、法語、意大利語、阿拉伯語、土耳其語、泰語、老撾語、烏克蘭語、哈薩克語、瑞典語、丹麥語、波蘭語、捷克語、菲律賓語、孟加拉語、塞爾維亞語、保加利亞語等80余種語言。
電影翻譯價(jià)格包括筆譯價(jià)格和字幕價(jià)格:
常見電影翻譯價(jià)格筆譯價(jià)格為:電影英語=中文互譯價(jià)格為:200元/千字中文字符不計(jì)空格;香港翻譯中文簡體價(jià)格為:150元/千字中文字符不計(jì)空格;電影日語、韓語、俄語、德語、法語翻譯價(jià)格為:260元/千字中文字符不計(jì)空格;其他小語種電影翻譯價(jià)格為500元/千字中文字符不計(jì)空格。電影字幕翻譯價(jià)格:
字幕翻譯價(jià)格以英文翻譯為主價(jià)格為:100元/分鐘;小語種翻譯價(jià)格為:120元/分鐘;電影字幕制作價(jià)格為:英語為80元/分鐘起。
注意:電影翻譯具體價(jià)格還需根據(jù)客戶要求、是否需要母語翻譯、視頻時長有關(guān)。
英信翻譯公司是一家專業(yè)電影翻譯公司,長期服務(wù)于各大電視臺、影視播放平臺和影視公司,積累了豐富的影視節(jié)目和劇本的翻譯經(jīng)驗(yàn),可提供電影字幕翻譯、字幕制作、電影配音、電影劇本翻譯、影視劇翻譯、歌劇翻譯、歌詞本翻譯和本地化一條龍服務(wù)。