游戲本地化資訊
-
游戲出海不僅可以讓游戲公司擴大用戶群和收入規(guī)模,還能讓全世界不同文化背景的玩家通過游戲傳達的內(nèi)容產(chǎn)生共鳴。那么, 游戲出海需要注意什么, 如何做好游戲本地化翻譯?
更新時間:2023-01-11 14:30:00 標簽:游戲本地化, 專業(yè)翻譯公司
-
游戲進入海外市場是游戲研發(fā)者必須考慮的問題,游戲語言翻譯是本地化過程中的重點。在泰語游戲在進入中國市場時,泰語游戲本地化過程中需要
更新時間:2022-12-15 16:42:00 標簽:游戲本地化,游戲翻譯,泰語翻譯
-
眾所周知,日本游戲動漫迅猛發(fā)展,在引進日語游戲過程中,日語游戲本地化相當重要,那么日語翻譯成中文注意事項,怎么翻譯日語游戲呢,簡單
更新時間:2022-10-20 16:07:00 標簽:游戲本地化,日譯中,游戲翻譯
-
近年來,我國游戲動畫行業(yè)在國際游戲動畫領域占有一席之地,豐富的畫面,有趣的字幕及配音為影片增光添彩,在國際市場獲得不俗票房,因此字
更新時間:2022-09-07 15:30:00 標簽:字幕翻譯,游戲動畫翻譯
-
眾所周知,首屆電競大會在上海成功舉辦,此次電競游戲大會廣受全球玩家好評。這種全球性國際電競大會的現(xiàn)場不乏國際友人的身影,同時為我國
更新時間:2022-07-18 14:27:00 標簽:游戲翻譯,會議翻譯,口譯翻譯
-
近些年,我國游戲市場發(fā)展迅速,用戶規(guī)模不斷擴大,國產(chǎn)游戲企業(yè)也紛紛走向海外市場,其中德國是游戲企業(yè)瞄準的海外城市之一,那么在游戲行
更新時間:2022-06-02 13:56:27 標簽:游戲本地化,德語翻譯,游戲翻譯
-
游戲翻譯是游戲出海過程中重要環(huán)節(jié),英信翻譯是一家專注高效率高品質(zhì)的全球化游戲本地化翻譯公司,曾幫助過眾多知名游戲開發(fā)商完成本地化翻
更新時間:2022-05-27 15:08:08 標簽:手游翻譯,游戲本地化,翻譯公司
-
眾所周知,LOL英雄聯(lián)盟游戲分為九大服務器,包括國服、美服、 臺服、歐服、印度服、韓服、日服、澳服、巴西服等。除國服外,韓服玩家居多
更新時間:2022-05-17 13:59:02 標簽:游戲翻譯,游戲本地化,韓語游戲漢化
-
近年來,國外游戲引進來到國內(nèi)游戲走出去,越來越多的游戲廠商瞄準外海市場,占領海外商機,游戲本地化是游戲出海過程中重要環(huán)節(jié),英信翻譯
更新時間:2022-02-18 13:51:04 標簽:游戲本地化翻譯,翻譯公司
-
一款好的游戲,要想推廣世界各國,離不開翻譯公司。那么,對于本地化游戲翻譯,如何去區(qū)分游戲翻譯公司是否專業(yè)?好的游戲翻譯公司有何特
更新時間:2022-02-07 16:38:15 標簽:游戲翻譯,本地化游戲翻譯,專業(yè)游戲翻譯公司
-
作為專業(yè)游戲翻譯公司,端游翻譯是游戲翻譯業(yè)務中其中一種,英信翻譯可提供本地化和翻譯服務,涵蓋網(wǎng)游、手游、游戲產(chǎn)品資訊、游戲官網(wǎng)信息
更新時間:2021-06-10 15:41:00 標簽:游戲翻譯,手游翻譯,端游翻譯
-
翻譯公司小語種翻譯,顧名思義就是相對英語、日語這種應用很廣泛以外的語言翻譯,只在少數(shù)國家應用的外語語種。對小語種的定義一般有兩種,
更新時間:2021-04-21 11:55:00 標簽:
-
美劇已成為中國年輕一代所追尋的流行之一,懂英語的把它當成娛樂,不懂英語的就只能依靠翻譯來了解其要傳達的信息,從而了解異國風情,因此
更新時間:2020-10-14 11:54:00 標簽:游戲字幕翻譯
關于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照