打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

譯員如何做好同傳口譯發(fā)聲

對于一些沒有經(jīng)驗的同傳譯員,口譯發(fā)聲存在很大的問題,在些英信翻譯公司提供同傳口譯發(fā)聲經(jīng)驗供大家參考:

(1)、運用聲音

同傳譯員表達時首先要吐字清晰、發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)。譯員對于聽眾而言就是一個發(fā)言者,要讓聽眾聽得清楚、便于理解。語音訓(xùn)練可以通過朗讀、演講和繞口令來進行。譯員要及時發(fā)現(xiàn)自己的發(fā)音含糊、吐字不清等問題并作針對性的糾正。

同傳譯員聲音還要洪亮,要學(xué)會用丹田發(fā)音,而不是用喉音。音質(zhì)盡量柔和悅耳。譯員保持足夠的音量和合適的音質(zhì),既是自信的表現(xiàn),又有利于客服緊張情緒。這種聲音訓(xùn)練可以通過大量的朗讀練習(xí)來進行。另一種練習(xí)形式是就同一份講話材料,以快速、慢速和快慢交替的速度分別演講。這種練習(xí)主要是針對口譯中發(fā)言者有時候會突然改變說話的速度,例如受時間的限制要提前結(jié)束發(fā)言等情況,譯員也能做出相應(yīng)的調(diào)整。譯員練習(xí)時要做到音質(zhì)音量始終如一,不能讓聽眾感覺到太突兀的變化,即使速度變化也要保持聲音平穩(wěn)悅耳。

同傳譯員在發(fā)聲方面還應(yīng)注意麥克風(fēng)的使用。由于譯員工作時大多通過麥克風(fēng)傳遞聲音,因此一定要注意合理控制發(fā)聲,嘴巴與麥克風(fēng)要保持一段距離,避免緊張的喘氣聲和其他附加聲音通過麥克風(fēng)傳遞出去,影響譯文的表達。

(2)、把握節(jié)奏

同傳譯員在表達時要做到節(jié)奏平穩(wěn)、斷句合理。適當(dāng)?shù)耐nD能幫助聽眾更好地理解和把握說話人的意圖,更積極地聆聽演講,所以譯員在平時說話和口譯時都要注意節(jié)奏的變化,合理地停頓。這種能力可以通過朗讀練習(xí)來培養(yǎng),朗讀時以意群為單位,注意斷句的位置和停頓時間,并邀請同伴做聽眾,以檢查自己朗讀的效果,幫助發(fā)現(xiàn)問題。

(3)、調(diào)整語氣

同傳譯員語氣是體現(xiàn)講話者感情色彩最直接的信號。它包括質(zhì)疑、感嘆、憤怒、牢騷、釋然、強調(diào)等。譯員可以在平時練習(xí)中多看各種演講的視頻,揣摩說話人不同語氣的運用,設(shè)想自己就是講者,像演員一樣重新演繹先前的講話,做到神形相似。

另外,同傳譯員的語氣要盡量與場合保持一致:如果翻譯場合莊嚴(yán)肅穆,翻譯時盡量不要過于詼諧和隨意;相反如果是在非正式的場合,如果講者的語氣比較調(diào)侃,譯員翻譯時也應(yīng)做到輕松幽默。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1     營業(yè)執(zhí)照

截止
2023/09月

已完成文字?jǐn)?shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

萍乡市| 县级市| 凌海市| 潼南县| 秦安县| 常宁市| 通渭县| 克什克腾旗| 清水县| 同心县| 汉阴县| 涿州市| 锡林郭勒盟| 凌源市| 响水县| 克东县| 二连浩特市| 黄陵县| 海丰县| 隆子县| 百色市| 高州市| 河津市| 斗六市| 建水县| 南雄市| 柳河县| 濮阳县| 常州市| 红河县| 张家川| 呼玛县| 浦县| 扬州市| 邢台市| 绥江县| 绥阳县| 务川| 昌黎县| 镇赉县| 修武县|