打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

倒置法是英語筆譯中的常用方法

倒置法:在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位于被修飾語之前;在英語翻譯中,許多修飾語常常位于被修飾語之后,因此翻譯時往往要把原文的語序顛倒過來。

倒置法通常用于英譯漢,即對英語長句按照漢語的習(xí)慣表達法進行前后調(diào)換,按意群或進行全部倒置,原則是使?jié)h語譯句安排符合現(xiàn)代漢語論理敘事的一般邏輯順序。有時倒置法也用于漢譯英。如:

(1)At this moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other occasions in the whole history of the world.

此時此刻,通過現(xiàn)代通信手段的奇跡,看到和聽到我們講話的人比整個世界歷史上任何其他這樣的場合都要多。(部分倒置)

(2)I believe strongly that it is in the interest of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the European Community.

我堅信,英國依然應(yīng)該是歐共體中的一個積極的和充滿活力的成員,這是符合我國人民利益的。(部分倒置)

(3)改革開放以來,中國發(fā)生了巨大的變化。

Great changes have taken place in China since the introduction of the reform and opening policy.(全部倒置)倒置法是英語筆譯中的常用方法。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1     營業(yè)執(zhí)照

截止
2023/09月

已完成文字數(shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

南丹县| 策勒县| 三江| 重庆市| 贵南县| 雅安市| 吴川市| 慈溪市| 灵丘县| 湄潭县| 潍坊市| 永德县| 江口县| 唐海县| 内黄县| 监利县| 怀来县| 苏尼特右旗| 弥勒县| 南充市| 白朗县| 崇文区| 抚宁县| 二连浩特市| 雅安市| 辉县市| 翁牛特旗| 新干县| 封丘县| 松原市| 林芝县| 安达市| 平湖市| 贵定县| 虎林市| 武清区| 盖州市| 兴化市| 孟村| 永康市| 五莲县|