打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

筆譯與口譯的不同特點

口譯與筆譯的發(fā)展背景是不同的,筆譯是在口譯的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,之后筆譯發(fā)展比較迅速;筆譯與口譯存在著不同的標(biāo)準(zhǔn)、模式,尤其是近幾年口譯標(biāo)準(zhǔn)相繼出現(xiàn),豐富了口譯標(biāo)準(zhǔn),口譯與筆譯的特點與步驟不同,口譯因為是現(xiàn)場工作,壓力較大,而筆譯相對而言要求的準(zhǔn)確性較高。英信翻譯總結(jié)出口譯與筆譯的不同特點。

(1)筆譯可以查字典、找參考資料、與同事商討,可以反復(fù)研究、體會原文,可以琢磨、推敲、斟酌字句。

(2)口譯,無論是交傳還是同聲傳譯,都要在講話人講話的同時聽清、領(lǐng)會講話的內(nèi)容,記住講話的原話、原詞,并立即用另一種語言清楚、準(zhǔn)確地表達(dá)出來。他們沒有思考的時間,沒有查找字典、資料和與他人探討的條件。再者,人們講話往往有口音,講話的風(fēng)格也各不相同。有的喜歡用簡單明了的短句,有的則愛用一句套一句的復(fù)雜句;有的口齒伶俐、發(fā)音清楚,有的則口齒含混、吞音吃音;有的說話慢條斯理、有板有眼,有的則說話像開機關(guān)槍,速度很快,句于句之間沒有停頓。但任何情況下,人們都期待譯員能夠迅速、完整、準(zhǔn)確地翻譯出來。

口譯譯員在工作時,必須保持注意力高度集中,不能有片刻松懈、走神。否則,必然會漏聽、漏譯。他們還必須學(xué)會在聽的同時,做筆記,并開始將所聽到的東西在腦子里譯成另一種語言。也就是說,譯員必須學(xué)會同時做三件事——認(rèn)真聽、記筆記、思考翻譯。這確實是一項高度緊張的腦力勞動,要求譯員不但聽力好、理解力強,而且要記憶力好、反應(yīng)快。

筆譯與口譯,既有許多共同的特點和共同的要求,又有不少差異,對從事不同翻譯工作的人有不同的要求。有平時筆譯經(jīng)驗的積累,才能練出口譯所需要的快速反應(yīng)和熟練的語言轉(zhuǎn)換能力。反過來,經(jīng)常從事口譯工作,經(jīng)常接觸活的語言、跟上形勢的發(fā)展,才能不斷豐富語言,提高筆譯水平。兩者是相輔相成的。因此,譯員應(yīng)力爭使自己成為“全才”,成為交傳、同傳,筆譯都行的全面翻譯。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1     營業(yè)執(zhí)照

截止
2023/09月

已完成文字?jǐn)?shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

新营市| 洮南市| 新龙县| 枞阳县| 二连浩特市| 龙南县| 延吉市| 弥渡县| 鹤庆县| 汪清县| 长泰县| 格尔木市| 奎屯市| 苏尼特右旗| 天台县| 吴忠市| 长岭县| 海盐县| 响水县| 阿荣旗| 神农架林区| 南乐县| 宝丰县| 桓台县| 宝山区| 满洲里市| 曲阜市| 河曲县| 若羌县| 延庆县| 南部县| 建宁县| 晴隆县| 广州市| 南靖县| 防城港市| 连山| 锦州市| 乐东| 祁连县| 玉屏|