打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

中譯英交替?zhèn)髯g應(yīng)該注意的問題

交替?zhèn)髯g是會議中常見的一種口譯翻譯模式,常適用于商務(wù)會議中,這種會議要求除了議員具備基本的演講素質(zhì)以外,能夠提前到達(dá)會場、隨機(jī)應(yīng)變的解決突發(fā)狀況。北京翻譯公司為大家介紹近年來在中譯英交替?zhèn)髯g中應(yīng)該注意的問題:

  1、交傳口譯人員會前準(zhǔn)備內(nèi)容

  當(dāng)議員拿到演講稿時,譯員通過事先分析演講稿可以更好地把文章、段落和句子結(jié)構(gòu)分析清楚,大概理解整篇演講稿的內(nèi)容,在進(jìn)行翻譯時譯文的效果就會比沒有任何準(zhǔn)備的口譯好得多,也就可以避免一些錯誤。

  對會談要點(diǎn)、發(fā)布會口徑、參觀將會涉及的技術(shù)用語等都要盡可能充分地掌握,以便翻譯時成竹在胸,游刃有余。不同場合的交傳則主要表現(xiàn)在處理方式和風(fēng)格把握上的差異。

  正式場合下交傳翻譯,例如,談判、新聞發(fā)布會和開幕式等都是嚴(yán)肅、莊重的活動,翻譯應(yīng)立場鮮明、沉穩(wěn)準(zhǔn)確、語速適中。會議中間可能存在較多的專業(yè)內(nèi)容,是不允許發(fā)生過多錯誤的,對于生詞需要事先查好做成詞匯表,這樣翻譯起來準(zhǔn)確、流利,不會產(chǎn)生磕磕絆絆的現(xiàn)象。

  2、交傳口譯人員必須具備一定的演講能力

  在會談中,會議雙方基本以翻譯人員的轉(zhuǎn)述為準(zhǔn),這就要求翻譯人員具備一定的演講能力,講話不會存磕磕巴巴的現(xiàn)象,保持語言流利、語速適中、合理表達(dá)原意。

  3、交傳口譯人員輔助設(shè)備的使用能力

  交換口譯員一般情況下,為了會議的順利進(jìn)行,輔助設(shè)備起到重要的作用,會議和講座的第一排是翻譯人員的位置,這個位置往往背對觀眾,而翻譯人員在進(jìn)行翻譯的過程中,往往需要對會議內(nèi)容做筆記,以便能夠講話順暢,此外就是翻譯人員的其他相關(guān)資料較多,一定謹(jǐn)慎放置這些內(nèi)容。

  禮節(jié)性會見一般不涉及實(shí)質(zhì)性問題,通常以寒暄和互通情況為主,翻譯應(yīng)很好地傳遞友好的信息,維護(hù)賓主雙方共同營造的融洽氣氛。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1     營業(yè)執(zhí)照

截止
2024/12月

已完成文字?jǐn)?shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

水富县| 读书| 葫芦岛市| 儋州市| 亚东县| 民县| 桑植县| 武城县| 柏乡县| 陇南市| 眉山市| 洮南市| 景东| 湘潭市| 吉隆县| 三亚市| 墨脱县| 汶上县| 滁州市| 老河口市| 咸宁市| 同心县| 阿克| 平罗县| 正镶白旗| 额尔古纳市| 东辽县| 榆中县| 张家界市| 崇明县| 会东县| 海宁市| 宜良县| 万荣县| 济阳县| 龙口市| 白山市| 青海省| 宁南县| 遂川县| 嵊泗县|