翻譯公司:西語會(huì)議口譯翻譯一天多少錢
西班牙語翻譯簡稱西語翻譯,西語翻譯包含:西語翻譯、西語口譯、西語多媒體翻譯和西語本地化翻譯,其中難度較大就屬于口譯和多媒體翻譯這一類,口譯又包括:商務(wù)口譯、談判口譯、陪同口譯、會(huì)議口譯以及同聲傳譯,其中難度較大的為會(huì)議口譯,對(duì)于議員的要求較高,那么西語會(huì)議口譯一天多少錢,北京世紀(jì)英信翻譯公司為大家介紹:
語種 | 一般西語口譯人員 | 中等西語口譯人員 | 高級(jí)西語口譯人員 |
西班牙語 | 4000-4500 | 4800-5000 | 6000以上 |
西班牙語會(huì)議口譯工作時(shí)間為8小時(shí)/天,翻譯供應(yīng)超出部分須收取加班費(fèi)用,如果需要議員外埠出差,客戶需承擔(dān)口譯員的交通,食宿等費(fèi)用;如需其他語種口譯需提前來電咨詢,010-64128445。
世紀(jì)英信介紹:西語會(huì)議口譯員目前存在的問題
西語會(huì)議口譯員存在的問題之一:議員存在不會(huì)議的狀況
不會(huì)譯是由于兩種原因造成的,它的口譯技巧也有兩種,第一種是沒聽懂,完全不了解并且不會(huì)譯,第二種是聽懂了,議員卻找不到合適的表達(dá)語,這時(shí)候議員其實(shí)可以按照自己的理解進(jìn)行解釋,雖然譯文難免生澀、原文韻味喪失殆盡,但不會(huì)影響交流的過程。
議員在商務(wù)口譯中遇到習(xí)語、典故、詩詞、幽默或?qū)S忻~時(shí),果沒有充分的準(zhǔn)備或事前不了解講話內(nèi)容,一時(shí)就很難在目標(biāo)語言中找到對(duì)應(yīng)的表達(dá)。此時(shí)要力爭(zhēng)譯出原文的大意,傳達(dá)出講話人的主旨,并且使交流順利地進(jìn)行下去,哪怕譯文欠妥也無傷大雅。
西語會(huì)議口譯員存在的問題之一:議員存在錯(cuò)譯的狀況
世紀(jì)英信表示最優(yōu)秀的譯員在商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯中也難免出錯(cuò)。認(rèn)識(shí)到自己譯錯(cuò)了以后,不要驚慌,也不要說“對(duì)不起,我譯錯(cuò)了”或者I’m sorry. I made a mistake. 這樣不僅會(huì)讓聽眾產(chǎn)生理解混亂,還會(huì)損害譯員和譯文的可信度。好的口譯技巧可以幫你順利通過難關(guān)。這時(shí)的你可以重譯,并且對(duì)正確的譯文采取重音重復(fù)的辦法,就象平時(shí)說話要強(qiáng)調(diào)某事一樣?;蛘咭越忉尩恼Z氣和方式,用I mean, … 或“就是說”、“確切地說”引出正確的譯文。
世紀(jì)英信翻譯公司從事西語會(huì)議口譯的議員都有著大型的西班牙語會(huì)議口譯經(jīng)驗(yàn)的議員,而且翻譯經(jīng)驗(yàn)都在5年以上,所以西語口譯員收費(fèi)貴就是貴在這點(diǎn),世紀(jì)英信始終以質(zhì)量優(yōu)為理念,服務(wù)于世界各國。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營業(yè)執(zhí)照