打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

商務口譯翻譯時的邏輯關(guān)系是怎么樣的

口譯是譯員在翻譯工作時通過短期記憶口述出來,但是這種短期記憶十分有限,在商務口譯中,如果發(fā)言人沒說完一句話或者兩句話就停下來,這時,對于譯員來說是口譯工作是非常輕松的,但是多數(shù)情況下,發(fā)言者為了使自己要表達的意思更加完整、連貫,或是在發(fā)言中情緒高昂的時候忘記口譯員的存在,這種情況下,譯員便很難只靠短時記憶記住說話的所有內(nèi)容,這時口譯員的邏輯關(guān)系容易造成混亂,那么商務口譯翻譯時的邏輯關(guān)系是怎樣的呢,北京世紀英信翻譯公司為大家介紹:

口譯翻譯中需要記錄的邏輯關(guān)系大體可以分為以下五大類:

1、因果:due to, because,as, since, for,for this reason,now that, owing to, thanks to, so,thus,therefore,hence,as a result of、,consequently...

2、轉(zhuǎn)折:but, nevertheless,still, however,yet,even so,on the contrary,on the other hand...

3、讓步:although,though, even though,while,in spite of,despite...

4、假設和條件:if, as / so long as,on condition that,provided / providingthat,in case...

5、目的:to,so as to/ in order to / that,so that…

在商務口譯中,如果遇到這些表示邏輯關(guān)系的連接詞,譯員應該將其記錄下來。說話人的整體思路框架、敘述邏輯,必須在筆記中有所體現(xiàn),譯員在筆記當中所記錄的內(nèi)容就不會僅僅只是零散的信息點。譯員看到筆記,便能迅速地抓住說話的邏輯層次,更好地完成口譯任務。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1     營業(yè)執(zhí)照

截止
2024/12月

已完成文字數(shù)量
64.26 億字

服務滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

黄浦区| 永清县| 高碑店市| 河曲县| 和田县| 米泉市| 班玛县| 彩票| 玉门市| 博野县| 德钦县| 措勤县| 东山县| 遵义县| 鹿邑县| 杭锦后旗| 东乡族自治县| 石屏县| 盐城市| 合水县| 环江| 武安市| 杭锦后旗| 扎囊县| 新昌县| 清远市| 泾源县| 顺昌县| 晋城| 永仁县| 双峰县| 富蕴县| 崇文区| 鄂尔多斯市| 兰西县| 体育| 阳城县| 蓬安县| 巫山县| 白河县| 蕉岭县|