口譯培訓(xùn)班要求口譯員必會(huì)的五種句型
隨著我國(guó)在國(guó)際地位的不斷提升,國(guó)際間的交流活動(dòng)愈來(lái)愈多,各個(gè)行業(yè)都需要翻譯的支持,翻譯市場(chǎng)人才仍有較大空缺的現(xiàn)象,隨著口譯人才的空缺,導(dǎo)致英文口譯培訓(xùn)班的日益增多,作為口譯培訓(xùn)班來(lái)說(shuō),對(duì)譯員全方面的要求是極高的,北京世紀(jì)英信翻譯公司譯員走訪(fǎng)了幾家口譯培訓(xùn)班,共同點(diǎn)就是要求譯員必會(huì)的五種句型,一起來(lái)看一下:
1、 leave sb the choice of ... or ... 要么…,要么… (選擇類(lèi)句型)
Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.
敵人冷酷無(wú)情/鐵石心腸,我們要么頑強(qiáng)抵抗,要么屈膝投降。
2、be the instrument of sth 引來(lái)某事物的人或事 (使動(dòng)類(lèi)句型)
The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.
全國(guó)同胞都在關(guān)注我們,如果我們有幸能夠拯救他們脫離強(qiáng)加于身的暴政,那將得到他們的祝福和贊頌。
3、 it was the memory / memories of 追溯到… (回憶類(lèi)句型)
Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development.
追溯到1964年?yáng)|京及1988年漢城舉辦的奧運(yùn)會(huì),可能分別被視為日韓兩國(guó)發(fā)展的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
4、be bound to 必定…;一定… (意愿類(lèi)句型)
The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world, promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large.西部大開(kāi)發(fā)一定能成為溝通世界各國(guó)和中國(guó)的一座橋梁,促進(jìn)中國(guó)和世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,共同繁榮。
5、be exemplified by 這一點(diǎn)也證明了…;這點(diǎn)反映在以下事實(shí):… (舉例類(lèi)句型)
This American desire to keep the children's world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.
如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時(shí)候才告訴孩子們,這一點(diǎn)也證實(shí)了美國(guó)人想把兒童的世界和成人的世界隔離開(kāi)的愿望。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線(xiàn):010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽(yáng)區(qū)北苑東路中國(guó)鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營(yíng)業(yè)執(zhí)照