英語會議口譯譯員的重要性
作為一個專業(yè)會議口譯公司,對于英語譯員選擇是很重要的;在這會議口譯混亂市場中;本公司以十幾年的會議口譯經(jīng)驗總結(jié)出以下幾點:
1、合格英語會議口譯譯員要有重要知識庫:語言知識(外語知識、漢語知識)、文化知識、專業(yè)知識、翻譯知識、行業(yè)知識、電腦網(wǎng)絡(luò)知識。
2、極強(qiáng)的信息的分析和歸納能力;
3、快速反應(yīng)和適應(yīng)發(fā)言人、現(xiàn)場環(huán)境和主題的能力;
4、高度集中注意力;
5、具有超乎一般人的體力和精神耐力;
6、聲音悅耳、口齒伶俐;
7、強(qiáng)烈的求知欲望;
8、誠實、正直;
9、具有外交意識和風(fēng)度。
因此,英信翻譯為了保證會議口譯質(zhì)量,還建立起了會議口譯術(shù)語庫翻譯資料,這些資料都儲備在公司的口譯專業(yè)術(shù)語庫與翻譯記憶庫中,不僅為客戶提供專業(yè)口譯支持,更能加快會議口譯譯員質(zhì)量要求。
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
備案號:京ICP備09058594號-1