游戲本地化翻譯是游戲翻譯取得成功的關(guān)鍵
隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,游戲行業(yè)的發(fā)展速度簡(jiǎn)直令人瞠目,從單機(jī)游戲的引進(jìn),到大型網(wǎng)游的盛行,及至網(wǎng)頁游戲和手機(jī)游戲的興起,都說明了游戲市場(chǎng)巨大的發(fā)展?jié)摿?。而從?guó)外引進(jìn)游戲,還需要經(jīng)過至關(guān)重要的一個(gè)環(huán)節(jié)才能和廣大游戲愛好者們見面,那就是游戲翻譯。可以毫不夸張的說,游戲本地化翻譯是游戲翻譯取得成功的關(guān)鍵??赡芎芏嗳瞬荒芾斫鉃槭裁从螒虮镜鼗g對(duì)一款游戲的翻譯如此重要。
第一、游戲翻譯的質(zhì)量
對(duì)于任何一款打入中國(guó)市場(chǎng)的國(guó)外游戲來說,聘用的游戲翻譯譯員都是極其有經(jīng)驗(yàn)和語言資質(zhì)的。在游戲語言翻譯方面絲毫沒有問題,這就是說游戲翻譯的質(zhì)量屬于上乘。
第二、游戲的體驗(yàn)
想要翻譯好一款游戲,首先自己要作為游戲玩家進(jìn)行親身的體會(huì),才能都聯(lián)系游戲環(huán)境,做好游戲翻譯。這也是翻譯好任何一款游戲所必不可少的步驟,對(duì)于專業(yè)的游戲翻譯來說,在這一方面一定會(huì)給客戶一個(gè)滿意的答案。
第三、游戲本地化翻譯
這是一款游戲要打入陌生市場(chǎng)所必須要做好的功課,必須要熟悉本地風(fēng)俗、習(xí)慣的人才能夠勝任。翻譯的再好的游戲,如果與本地市場(chǎng)契合度低,也很難得到好的推廣。
游戲本地化翻譯相當(dāng)于外來的游戲?qū)W會(huì)了本地的方言,那么,以后自然方便辦事和溝通,這也是游戲翻譯取得成功的關(guān)鍵。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國(guó)鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營(yíng)業(yè)執(zhí)照