工程翻譯多少錢才合適
“老板,我們急需在三天內(nèi)完成一份一萬多字的法語工程文件的中文件,你看看這項(xiàng)工程翻譯多少錢合適啊?”“兩千字的工程文件需要從英文翻譯成韓語,交稿時(shí)間不是太著急,老板,你看應(yīng)該收取多少費(fèi)用呢?”針對(duì)工程翻譯多少錢的問題,某翻譯公司的工作人員每天都會(huì)接到這樣的電話咨詢或者在線咨詢。其實(shí),一份工程文件的翻譯工作并不是簡(jiǎn)單的憑借字?jǐn)?shù),字?jǐn)?shù)就決定最后的收費(fèi)的。它是由多方面原因決定的。
一方面它是受到翻譯公司直接成本高低所決定的。要知道,雖然現(xiàn)在從事翻譯服務(wù)的公司很多,但是想要找到一個(gè)真正的工程翻譯人員并不容易的,因?yàn)楣こ谭?wù)要求翻譯人員不僅是外語專業(yè)要好,而且還要對(duì)相對(duì)應(yīng)的工程專業(yè)有足夠的專業(yè)能力和語言翻譯能力,這樣翻譯出來的工程文件才能滿足客戶的需求。想要確保最后工程文件的高質(zhì)量性,找具有優(yōu)秀翻譯人才的公司,雖然這樣會(huì)提高不少的直接成本。
另一方面也要考慮到項(xiàng)目的管理和運(yùn)行成本高低,也就是客服人員和項(xiàng)目管理人員能不能及時(shí)把握好客戶的需求。有些翻譯公司的收費(fèi)較低,但是相對(duì)應(yīng)他們也失去了與客服人員,項(xiàng)目管理人員提供的各種溝通服務(wù)和軟件使用的服務(wù)。
總而言之,一個(gè)工程翻譯公司它會(huì)根據(jù)他們的運(yùn)營成本和直接成本來決定最后的工程翻譯多少錢的問題,而不是單獨(dú)的考慮交期,字?jǐn)?shù)等簡(jiǎn)單的因素。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營業(yè)執(zhí)照