英語翻譯員查找詞典的經(jīng)驗
根據(jù)英語翻譯員的經(jīng)驗,好詞典的價值主要體現(xiàn)在下面幾方面:
第一,好的詞典解釋很全面,你能夠“找到”精當(dāng)?shù)慕忉?,而不需要自己?ldquo;發(fā)明”。大家都知道艾爾、帕西諾(Al Pacino)和羅伯特、德尼羅(Robert De Niro)演過一部很精彩的影片Heat。如果沒有好詞典,你或許會自作聰明地往“火爆”之類的意思上靠,但好的詞典會告訴你,Heat是美國俚語,專指“警察竭盡全力追捕罪犯的激烈行動”;
第二,好的詞典一般都包括thesaurus(同義詞典),thesaurus很有用,許多時候很多譯員絞盡腦汁也找不到合適的翻譯,但查閱thesaurus,往往可以找到合適的同義詞,把它翻譯過來,放在譯文里,就非常妥貼;
三,好的詞典會提供若干精當(dāng)?shù)睦?,如果遇上英漢詞典,例句也會翻譯成中文,這樣譯員就能擺脫腳踏實地,在語境中“認(rèn)識”這個詞語。參考例句來翻譯,比干巴巴地看幾個空中樓閣般的解釋省心得多。
當(dāng)然,沒有一本詞典是包羅萬象的,所以很多時候需要查閱多本詞典。
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照