做好英語翻譯就要了解語言個(gè)性
常人道英語翻譯需要考慮文化背景,但強(qiáng)調(diào)語言個(gè)性的人卻不多。要了解語言的個(gè)性,雖然很多翻譯理論都不重視這點(diǎn),但是了解這個(gè)理論對做好英語翻譯工作有很大的幫助,英信翻譯與大家講解一下。
為什么說做好英語翻譯工作,一定要了解語言的個(gè)性呢?
第一、任何一種語言除了具有共通的特性外,更多的是各自語言都有共同點(diǎn)。
第二、語言的個(gè)性是一個(gè)整體,由語言許多方面的共同點(diǎn)組合而成——語音、語法、詞匯、搭配方式、修辭手法、風(fēng)格等方面組成的。處理好這些細(xì)小問題,才能提高英語翻譯的水平。
第三、語言不是其組成部分的要點(diǎn),而是一種語言在使用過程中最具代表性、最具關(guān)鍵性的東西,是語言獨(dú)具的品性。
第四、因?yàn)橐婚T語言的個(gè)性如此重要,因此做好英語翻譯必須綜合運(yùn)用所學(xué)的英文知識,將我們原本理解得相當(dāng)明白的漢語文字,以準(zhǔn)確的英語通順地表達(dá)出來。
第五、具體的說,我們必須要通盤了解英語的性格,比如:脾氣、喜好、性能、潛力、優(yōu)勢、不足等方面。對英語的運(yùn)行方式、搭配習(xí)慣、表達(dá)習(xí)慣、擴(kuò)展條件與限度做到熟爛于胸,這才是明白了語言個(gè)性。
不僅如此,作為語言最為基礎(chǔ)的組成部分,需要整體思維和語言作為重要的語言能力培養(yǎng)方法在文章中也得到詳盡體現(xiàn),這為該理論在翻譯實(shí)踐中提供了方法。
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
備案號:京ICP備09058594號-1