打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

英語翻譯詞匯技巧

這里把英語翻譯詞匯技巧做個歸納,便于大家記憶和運用。

(1)對原句進行準確拆分

語法體系不完善的譯員應該牢記并不斷用真題鞏固原句拆分,能夠快速、準確定位連詞、引導詞、介詞、分詞、單詞to和重要意群標點符號以在最短時間內完成長句意群解拆并明確句子主干。理清句子結構層次至關重要:在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結構。

(2)高頻率復現詞的詞義選擇

翻譯稿件時,重點詞匯和重點詞組都有重復出現現象,這使得詞匯和常用詞組在翻譯過程當中得分點更加集中,但相應的是風險更大,如果核心單詞掌握出現漏洞,可能出現在一篇文章中同一個知識點反復丟分的現象。翻譯前熟練把握詞綴分析、上下文提示、中文習慣搭配、同近詞義替換四大選詞原則,并能夠在遇到生詞時能夠多元化思維綜合應用上述技巧。

(3)語句的整體翻譯,踩準得分點

翻譯中最主要的依然是定語和定語從句,以及定語從句中限語從句和非限制性定語從句的位置處理、分詞和介詞短語作后置定語的翻譯、狀語的翻譯定位和順序、名詞性從句(主、賓、表)的翻譯為重中之重!在閱讀部分對于長、難句多加注意并嘗試在中文語境內根據翻譯技巧理論嘗試翻譯,并反復修改以鍛煉流暢構建中文長難句的能力。被動語態(tài)和虛擬語氣的翻譯是關鍵得分點。同時,能夠正確處理否定結構、并列結構的譯文句式選擇。

(4)對句子進行修飾潤色

將直譯過來的句子再加工,選用的詞匯要準確,句子結構要符合我們的表達習慣。在準確理解英語句子的含義后,用一些修飾性的詞匯進行潤色。由于語法以及表達方式上的差異,所以在翻譯的時候必須做相應的調整和改變,使我們的讀者閱讀譯文時感到自然流暢。

相關閱讀

關于我們  |  人才招聘  |  聯系我們  |  網站地圖

版權所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
備案號:京ICP備09058594號-1

截止
2019/2月

已完成文字數量
64.20 億字

服務滿意度
98.5%

98.25%
639.01%

010-64128445

平舆县| 丰县| 乐亭县| 原平市| 农安县| 固始县| 黎平县| 晋宁县| 阿拉善左旗| 鹤峰县| 金堂县| 西峡县| 辽宁省| 广河县| 澄城县| 永善县| 丰城市| 合作市| 徐州市| 陵水| 武穴市| 红河县| 通州市| 黑山县| 杭州市| 抚顺县| 高清| 满洲里市| 建阳市| 闵行区| 葫芦岛市| 金秀| 十堰市| 洪泽县| 新乡县| 柳州市| 温州市| 宁津县| 宜兰县| 晋江市| 和田县|