如何判定正規(guī)論文翻譯公司
現(xiàn)在很多翻譯公司都說所有類型的翻譯都能做,這些公司所謂的“專業(yè)譯員”或“語言專家”很可能給翻譯需求者帶來誤導(dǎo)。很多顧客因為語言方面的欠缺,及對學(xué)術(shù)論文語言特色的不了解,不能對翻譯公司給出的譯文質(zhì)量進行評估。在這情況下,投稿的論文往往存在語言問題,最終因語言問題及內(nèi)容而拒稿??蛻舾顿M翻譯的目的本身就是為了更快地實現(xiàn)論文發(fā)表,但是很多時候卻因為翻譯公司服務(wù)質(zhì)量問題延誤了發(fā)稿周期。對客戶而言,這在時間及精力上是很大的損失!
客戶在選擇論文翻譯公司時一定要做好充分的試探,不要只聽一面之詞而決定。試探有以下兩點:
1、電話或在線咨詢
電話咨詢過程中,客戶最容易發(fā)現(xiàn)其問題。但是客戶是不容易試探出公司譯員的水平。他們的提問多是一些“我有一份中文稿,你們能翻譯嗎?”之類的字眼。多數(shù)情況下得到的答復(fù)是“可以翻譯,我們專家審校”等解答。從這樣的回答中,多半可以看出解答者的不專業(yè)。專業(yè)論文譯員都會咨詢客戶投稿問題。如投稿后會有哪些狀態(tài),各需要多久時間?關(guān)于什么類型論文稿件,這些問題非常專業(yè),沒有專業(yè)背景的人很難進行解答。
2、試譯
客戶可以進行試譯。試譯就可以看出工作人員對論文的編輯及翻譯水平了。專業(yè)論文翻譯公司的職員對論文的處理并不停留在語言層面,他們會對簡短的文字提出寫作方面的不足及修改建議,確保文章的合理的寫作思路,以突出論文意義。
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照