翻譯公司中同聲翻譯報(bào)價(jià)
同聲傳譯作為一種直接的口譯翻譯方式,其最大的特點(diǎn)在于效率高,原文與譯文的平均間隔時(shí)間為三到四秒,最多達(dá)到十幾秒,所以同聲翻譯可以最大限度的保證講話者作連貫發(fā)言,不會(huì)影響或者中斷講話者的思路,有利于聽眾對(duì)發(fā)言全文的通篇理解,那么在翻譯公司中同聲傳譯怎么收費(fèi)的呢,北京世紀(jì)英信翻譯公司為大家介紹:
首先同聲傳譯的工作形式:
同聲傳譯員坐在隔音狹小的房間里(俗稱“箱子”)內(nèi),使用專業(yè)的設(shè)備,將從耳機(jī)中聽到的內(nèi)容同步翻譯為目標(biāo)語言,并且通過話筒輸出的口譯翻譯形式,需要同聲傳譯服務(wù)的與會(huì)者,可以通過接收裝置,調(diào)整到自己需要的語言頻道,從耳機(jī)中獲得翻譯的信息。
然后同聲傳譯的工作要求:
1、不打斷講話者,將講話者的講話內(nèi)容轉(zhuǎn)換成意思準(zhǔn)確且完整的目標(biāo)語言傳譯給聽眾。
2、有些講話者語速比較快,還有可能有口音、夾雜或使用方言,需要同聲傳譯員能夠有很豐富的知識(shí)儲(chǔ)備,反應(yīng)迅速并能及時(shí)進(jìn)行傳譯。
3、一般大型會(huì)議的同傳傳譯需要同聲傳譯員經(jīng)過3-4天的時(shí)間準(zhǔn)備,將專業(yè)名詞熟記。
最后同聲傳譯報(bào)價(jià):
類型 | 一般同傳人員 | 中等同傳人員 | 高級(jí)同傳人員 |
中英互譯 | 3500-4200 | 4500-6500 | 5000-7000 |
中俄法德意日互譯 | 4500-5500 | 5900-6500 | 6000-8000 |
其他小語種互譯 | 5500-6000 | 6500-7000 | 7000-10000 |
同聲傳譯是各種翻譯活動(dòng)中難度最高的一種翻譯,常常被稱為外語專業(yè)的最高境界。因?yàn)殡y度極高,因此同聲傳譯員的數(shù)量不是太多,對(duì)于同聲傳譯員的需求量比較大,是全球稀缺人才,也是最難培養(yǎng)的人才。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營業(yè)執(zhí)照