打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

德語(yǔ)小型會(huì)議口譯技巧

德語(yǔ)口譯首先要求譯員做到誠(chéng)實(shí)翻譯。但這種翻譯僅靠正確的語(yǔ)法來(lái)保障是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還應(yīng)注意酌情采用一些必要的技巧,下面英信翻譯就為大家介紹一二:

1、省略、簡(jiǎn)譯或縮譯法

在翻譯長(zhǎng)段講話時(shí),要求譯員思想高度集中,并且做到適當(dāng)?shù)母爬ā_@樣在不影響意思傳達(dá)的基礎(chǔ)上,可采取省略、簡(jiǎn)譯或縮譯法,但也要防止漏譯或隨意省略不譯的做法。

2、增譯或擴(kuò)展式譯法

要求譯員在理解講話者內(nèi)容的基礎(chǔ)上,根據(jù)目的語(yǔ)的表達(dá)方式適當(dāng)?shù)淖鲆恍┭a(bǔ)充翻譯;有時(shí)可視情況,增加一些雙方所認(rèn)同的內(nèi)容。但切忌貿(mào)然加譯,歪曲講話者的內(nèi)容。

3、說(shuō)明(注釋、舉例)譯法

要求譯員有瞬間的應(yīng)變能力,如碰到無(wú)對(duì)應(yīng)詞語(yǔ)或由于文化背景差異而無(wú)對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式時(shí),可在口譯時(shí)采取解釋的方法進(jìn)行具體的說(shuō)明。在處理一些成語(yǔ)或諺語(yǔ),甚至是詞賦時(shí),亦可采取這種方式。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽(yáng)區(qū)北苑東路中國(guó)鐵建廣場(chǎng)C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1     營(yíng)業(yè)執(zhí)照

截止
2024/12月

已完成文字?jǐn)?shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

前郭尔| 沅江市| 昌黎县| 昌图县| 淄博市| 密云县| 独山县| 思茅市| 贵港市| 雷州市| 肇州县| 聊城市| 合川市| 阳西县| 中方县| 巴东县| 尼勒克县| 达州市| 敦化市| 武定县| 丹寨县| 疏附县| 成都市| 诏安县| 永清县| 泗阳县| 婺源县| 新巴尔虎左旗| 荆州市| 泰宁县| 南充市| 延吉市| 眉山市| 松阳县| 阿坝| 莆田市| 昂仁县| 台北市| 东平县| 仁寿县| 隆林|