視頻字幕翻譯是將一種語言翻譯成另一種語言,通常使用字幕翻譯來實現(xiàn)視頻翻譯,是一種高效率翻譯服務(wù)。由于視頻字幕翻譯要求較高,包括字幕翻譯,字幕制作,配字幕及配音等服務(wù)。那么,視頻字幕翻譯價格以及收費標(biāo)準(zhǔn)是多少呢,簡單介紹:
視頻字幕文件分為有字幕和無字幕兩種有情況,所需價格及收費標(biāo)準(zhǔn)有所不同。
有字幕視頻翻譯價格及收費標(biāo)準(zhǔn)
有字幕視頻翻譯需要客戶提供視頻文本內(nèi)容或srt文件,字幕文件可以根據(jù)筆譯翻譯進(jìn)行收費。英信翻譯公司字幕翻譯價格根據(jù)文本字?jǐn)?shù)進(jìn)行收費,英譯中視頻字幕翻譯價格為180元/千中文字符不計空格;外譯中(俄語、德語、法語、韓語、日語)視頻字幕翻譯價格為220元/千中文字符不計空格;其他小語種翻譯中文(阿語、西語、意大利語、泰語)視頻字幕翻譯價格為:300元/千中文字符不計空格。字幕翻譯的具體價格根據(jù)視頻的翻譯語言、翻譯難度和交付時間等因素進(jìn)行計算。
無字幕視頻翻譯價格及收費標(biāo)準(zhǔn)
無字幕視頻翻譯即視頻聽譯或視頻聽寫,是指原視頻沒有字幕文件的情況下,需要翻譯人員進(jìn)行聽譯/聽寫視頻內(nèi)容。與有字幕視頻翻譯不同的是,視頻聽譯是以分鐘數(shù)進(jìn)行收費。英信翻譯公司視頻聽譯英譯中價格為100元/分鐘;中文視頻聽寫價格為40元/分鐘;英文視頻聽寫價格為:80元/分鐘;其他語種(俄語、德語、法語、韓語、日語、阿語、西語、意大利語、泰語)視頻聽譯/聽寫價格為200元/分鐘。
需要注意的是,字幕翻譯完成后是否需要制作字幕,即譯后配字幕/字幕壓制/字幕燒錄等,是否需要視頻配音服務(wù)等。如果需要添加字幕或者配音,還需支付額外費用。
英信翻譯公司是一家擁有20余年多語言視頻本地化及翻譯服務(wù)商,擁有全套多媒體設(shè)備,可提供音視頻聽譯、字幕翻譯、字幕制作、配字幕以及多角色配音等服務(wù)。為眾多微短劇、短視頻、電商平臺、教育機(jī)構(gòu)、影視公司、公關(guān)公司、廣告公司提供多媒體本地化服務(wù)。