北京標書翻譯公司哪家好
標書,是投標單位按照招標文件提出的條件,是整個招標和投標過程中的核心文件,直接關(guān)系到企業(yè)投標的成敗,因此標書翻譯對質(zhì)量的要求更加嚴格。在標書翻譯中,既帶有法律性質(zhì)的各種報價和承諾,又涉及到商業(yè)性質(zhì)的各種條款。那么北京標書翻譯公司哪家好呢,英信翻譯簡單介紹:
由于標書翻譯的特殊性及客戶對標書譯文質(zhì)量的要求,英信翻譯公司在標書翻譯員隊伍方面投入大量精力和時間,擁有多年翻譯經(jīng)驗,一直致力于標書翻譯和研究,公司配備嚴格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運作流程和專業(yè)的審核標準為客戶提供高質(zhì)量的標書翻譯服務(wù)。
英信翻譯對標書翻譯的要求
由于標書翻譯涉及到相關(guān)法律和合同的大量內(nèi)容,是一項系統(tǒng)的、嚴謹?shù)墓こ蹋鴺藭g是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合。因為在標書中即帶有法律合約性質(zhì)的各種邀約和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,又需要使用比較有說服力的商業(yè)用語。
1、標書譯文準確一致性:譯文準確是指譯文措辭要正確、清晰,要忠實于其原文。標書是一種商務(wù)活動,標書文件從本質(zhì)上說就是商務(wù)合同,翻譯此類文件時必須要做到語言準確,而且要求保持招標文件和投標書的術(shù)語和文本規(guī)范高度一致。
2、標書譯文的嚴謹性:標書還是一種商務(wù)活動,招標文件是買方發(fā)出的詢盤,具有邀請要約性質(zhì);而投標文件是賣方報出的實盤,一旦被對方接受就具有約束力,而且招標投標是一次性成交,投標人不能與招標人討價還價。
3、譯員嚴格保密性:北京英信翻譯公司要求每個參與成員都簽署保密協(xié)議,要求所有參與翻譯的成員嚴格保守客戶的商業(yè)秘密??蛻舻囊磺猩虡I(yè)活動屬于機密,公司只允許所涉及的人員和機構(gòu)最低限度地接觸到客戶的個人信息用以完成他們的工作,因此收到您的標書文件后會保證所含的信息絕不會泄露。
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照