北京哪家石油翻譯公司是最好的?
石油是目前工業(yè)的主要能源之一,被人們稱為“工業(yè)的血液”,中國和國外在石油貿(mào)易上一直都有著廣泛的來往。尤其是在中國加入WTO之后,這種貿(mào)易往來愈加頻繁。這意味著,市場對石油翻譯的需求會日趨增加,要求也越來越高,對翻譯公司的挑戰(zhàn)也越大。一些資質(zhì)弱、實力不強(qiáng)的翻譯公司很可能在對石油工程的翻譯中感到力不從心,甚至錯誤百出。面對日益嚴(yán)苛的行業(yè)要求和越來越殘酷的市場競爭,北京世紀(jì)英信翻譯公司憑自身實力,成為石油翻譯領(lǐng)域的行業(yè)典范,受到眾多客戶和同行的信任與追慕。
作為北京世紀(jì)英信的主營業(yè)務(wù)之一,石油翻譯無論在人員配備和質(zhì)量管理上都做到了精益求精:
1、 翻譯-專業(yè)、準(zhǔn)確
石油領(lǐng)域是一個高度專門化的領(lǐng)域,因此要求譯者對相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語有
著較為清楚的掌握、了解,能夠用專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范的語言翻譯出來。小組每位譯員在石油翻譯領(lǐng)域都有一定的翻譯經(jīng)驗,能夠充分勝任各項重大石油翻譯任務(wù)。
2、翻譯-與時俱進(jìn)
石油行業(yè)涉及到的相關(guān)領(lǐng)域都是高精密化領(lǐng)域,這些領(lǐng)域知識更新較快,因此,北京世紀(jì)英信石油翻譯譯員時刻不忘與時俱進(jìn),隨時掌握最新的知識,以便更好地勝任各項石油翻譯任務(wù)。
3、翻譯-國際化
石油翻譯是為國際石油貿(mào)易服務(wù)的,因此小組譯員在翻譯的時候特別注重國際化,與國際接軌
4、翻譯-嚴(yán)謹(jǐn)
石油翻譯與文學(xué)翻譯不同,它不需要有華美的詞藻,要求的是語言要嚴(yán)謹(jǐn),行文要簡練,邏輯要嚴(yán)密,避免使用一些容易產(chǎn)生歧義甚至錯誤的詞語。
5、翻譯-保密
作為國內(nèi)支柱能源產(chǎn)業(yè),石油貿(mào)易往往涉及到商業(yè)機(jī)密和國家安全,因此在翻譯過程中,小組每位譯者都嚴(yán)守職業(yè)道德,鼎立為客戶保守商業(yè)機(jī)密。
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照