翻譯中國戲?。ㄎ靼嘌牢模┲凶g西
中國自有戲劇以來,已三千佘年矣。其歷史雖若是悠久,但迄今仍無一有系統(tǒng)有條理之記載,未免為發(fā)揚(yáng)戲劇及溝通文化之障礙。封建時(shí)代每視戲劇為娛樂品,故國人恒目娼優(yōu)隸卒為卑賤者流,而以習(xí)梨園行者為可恥之事;縱有文入學(xué)士欲治劇史,終恐被人譏為雕蟲小技,不登大雅,遂均望望然去之,不肯冒然問津。今則時(shí)代迥異,潮流趨新,稍具世界眼光及明了國際情形者,均鑒于美俄諸邦之實(shí)施電影戲劇教育,寓教育于電影戲劇之中,收效偉大而迅速,遂亦督促我國教育行政當(dāng)局,速仿美俄等國之最新社教方法,積極于戲劇教育之推行,藉以喚起民眾愛國思想,灌輸應(yīng)有之常識(shí)道德等。
翻譯概況:
北京世紀(jì)英信于2013年7月完成此書的翻譯工作,“中譯西”,約“13萬”字。

中國戲?。ㄎ靼嘌牢模?/span>
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照