打开免费观看视频在线观看_纯肉高H啪动漫_春雨电影大全免费观看_床震吃胸膜奶免费视频_穿进肉欲游戏每天挨C_厨房的激战

商務(wù)英語信函翻譯特點(diǎn)

商務(wù)英語信函翻譯是一種在國際商務(wù)環(huán)境下,利用書信方式與具有不同社會背景、文化背景的客戶進(jìn)行溝通的跨區(qū)域、跨文化行為,這種行為的應(yīng)用范圍逐漸廣泛和普遍起來。認(rèn)清和掌握商務(wù)英語信函的特點(diǎn)及寫作翻譯技巧成為重中之重。所以,對涉及到商務(wù)貿(mào)易的企業(yè)雙方人員來說,熟悉商務(wù)英語信函翻譯的特點(diǎn)和掌握相關(guān)知識,是促成商務(wù)活動能夠順利達(dá)成的關(guān)鍵。

商務(wù)信函的特點(diǎn):

(1) 措詞準(zhǔn)確。發(fā)布公文的目的一般在于解釋或闡明公文發(fā)布者的立場、觀點(diǎn)或政策、措施,因此公文在措詞上必須準(zhǔn)確明晰,切忌模棱兩可或含糊晦澀。

(2) 用詞正式,且多古體詞。公文作為政府或職能部門所發(fā)布的文章,需具有其權(quán)威性、規(guī)范性。因此在用詞上一般較為正式,并且不排除使用一些較為古雅的詞(如herEinafter, hereof, herewith等等)。

(3) 普通詞多有特定意義。許多普通的詞在公文體中常常具有其特定的意義。如allowance一詞通常指"允許"、"津貼",而在經(jīng)貿(mào)合同中則多指"折扣"。

(4)長句、復(fù)雜句較多。公文體為使其邏輯嚴(yán)謹(jǐn),表意準(zhǔn)確,在句法上常常疊床架屋,以至使得句式有時顯得臃腫遲滯,同時句子的長度也大為增加。

關(guān)于我們  |  人才招聘  |  聯(lián)系我們  |  網(wǎng)站地圖

版權(quán)所有:北京英信翻譯公司   翻譯服務(wù)熱線:010-64128445   傳真:010-64128445   郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室  |  地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1     營業(yè)執(zhí)照

截止
2023/09月

已完成文字?jǐn)?shù)量
64.26 億字

服務(wù)滿意度
98.9%

98.50%
639.20%

010-64128445

郴州市| 旬邑县| 泊头市| 甘肃省| 石阡县| 丹棱县| 吉林市| 阿图什市| 吴江市| 新津县| 黎平县| 秦安县| 大化| 东乌珠穆沁旗| 扶绥县| 南丰县| 周口市| 巫溪县| 浠水县| 建湖县| 霸州市| 老河口市| 偏关县| 西盟| 甘南县| 兴文县| 班玛县| 梨树县| 龙海市| 盐源县| 定州市| 江孜县| 苏尼特右旗| 纳雍县| 晴隆县| 县级市| 彭阳县| 彰化市| 兰州市| 民县| 泰兴市|