隨著中歐關(guān)系的友好發(fā)展,為彼此各領(lǐng)域開展深入的合作奠定了基礎(chǔ),當(dāng)涉及到各領(lǐng)域翻譯需求時,選擇一家專業(yè)的小語種翻譯公司尤為重要,那么,小語種翻譯需求有哪些呢?簡單介紹:
小語種翻譯涵蓋多個分類,包括歐洲語種,東南亞語種,非洲語種等。除了常見的德語、法語、日語、韓語、俄語、阿拉伯語、西班牙語、意大利語、印尼語、葡萄牙語、泰語外還有希伯來語、愛爾蘭語、保加利亞語、波蘭語、波斯語、韃靼語、丹麥語、菲律賓語、芬蘭語、格魯吉亞語、哈薩克語、豪薩語、荷蘭語、加利西亞語、捷克語、柯爾克孜語、克羅地亞語、老撾語、立陶宛語、盧森堡語、馬拉加斯語、蒙古語、孟加拉語、緬甸語、塞爾維亞語、僧伽羅語、夏威夷語、匈牙利語、印地語、印度尼西亞語、越南語、爪哇語等小語種。
英信翻譯公司涉及小語種翻譯行業(yè)有:金融財經(jīng)、公關(guān)咨詢、法律、生物醫(yī)藥、游戲、汽車、航空、招投標書、建筑工程、影視文化、字幕配音、合同、化工、網(wǎng)站、圖書、留學(xué)資料、證件證書等。
英信翻譯公司通常擁有一只經(jīng)驗豐富、精通小語種的專業(yè)譯員團隊。這些譯員不僅具備深厚的語言功底,還具備跨領(lǐng)域的知識背景,無論哪種小語種英信翻譯都可以做到中外互譯的雙向翻譯。翻譯過程中嚴格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程,確保翻譯內(nèi)容的準確性和專業(yè)性。在中外互譯的服務(wù)中,英信翻譯新增臺灣繁體、香港繁體譯大陸簡體中文服務(wù)。
除此之外,英信翻譯擁有一支專業(yè)的排版設(shè)計團隊,精于處理各類語種文件的排版及設(shè)計,減少排版公司因不懂外語而造成的錯漏排版的情況。