生物食品翻譯臨期食品怎樣翻譯
據(jù)了解,食品行業(yè)進出口貿(mào)易額不斷增長,大量外資零售業(yè)食品巨頭紛紛占據(jù)我國零售市場,影響我國食品加工及零售。面對大量涌入我國市場的零售食品,尤其是臨期食品應(yīng)該怎樣翻譯呢?
1、食品行業(yè)的知識與更新
食品行業(yè)屬于生物學(xué)領(lǐng)域,由于生物學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展較快,知識更新迅速,因此食品行業(yè)知識更新速度隨之加快。在從事食品領(lǐng)域翻譯時需注重翻譯的時效性,掌握食品行業(yè)最新知識,與時俱進,才能做好食品翻譯工作。
2、食品翻譯的專業(yè)準確性
食品行業(yè)涉及生物食品領(lǐng)域,包括生物學(xué)、營養(yǎng)學(xué)等專業(yè)性強的領(lǐng)域。因此譯員需具備生物食品領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗,對食品行業(yè)有一定了解,對食品專業(yè)術(shù)語有著熟練的應(yīng)用能力,在翻譯時做到用詞準確規(guī)范。
2、食品翻譯的嚴謹性
食品文字往往簡潔明了,簡明扼要。在翻譯時需做到譯文簡潔,邏輯縝密,語言嚴謹。英信翻譯在食品翻譯領(lǐng)域造詣頗深,旗下譯員有著豐富的翻譯經(jīng)驗,長期與多家知名食品加工企業(yè)合作,為他們提供各類專業(yè)的口筆譯翻譯服務(wù)。
英信翻譯可提供的生物食品領(lǐng)域翻譯項目包括: 說明書翻譯、專利翻譯、食品廣告翻譯、研發(fā)合同翻譯、宣傳手冊翻譯、技術(shù)翻譯、質(zhì)檢報告翻譯等。常見翻譯語種有英語翻譯、泰語翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、德語翻譯等。
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照