翻譯公司節(jié)約能源類內(nèi)容怎么翻譯
在能源資源匱乏的當(dāng)下,我國越來越注重能源的節(jié)約綠色環(huán)保。對能源文件的翻譯要求更加謹(jǐn)慎,那么節(jié)約能源應(yīng)該怎么翻譯呢,翻譯公司簡單介紹:
1、節(jié)約能源所屬領(lǐng)域
在從事節(jié)約能源翻譯時需了解節(jié)約能源所屬領(lǐng)域,比如:石油、天然氣、煤炭、水能、海洋能等領(lǐng)域。領(lǐng)域不同,行業(yè)知識不同,節(jié)約能源方面知識更新較快,考察譯員在能源知識方面儲備量是否足夠強(qiáng)大,資料術(shù)語庫是否全面。
2、節(jié)約能源相關(guān)目標(biāo)語
在從事節(jié)約能源翻譯時需了解相關(guān)目標(biāo)語言種類,常見語種有英語、俄語、德語、法語、日語、韓語和小語種等。目標(biāo)語種不同,相關(guān)知識不同。能源翻譯文本不同于普通文本,需根據(jù)相關(guān)能源當(dāng)下的使用情況,當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情等綜合情況而定,需考察譯員目標(biāo)語的詞匯量是否強(qiáng)大。
3、節(jié)約能源譯文商務(wù)化
從事節(jié)約能源翻譯時需了解翻譯語言商務(wù)化,能源行業(yè)常常與國際接軌,能源在當(dāng)下的發(fā)展中也比較迅速,每隔一段時間就會有新的突破產(chǎn)生,往往涉及很多新型的詞匯,所以能源翻譯國際化商務(wù)化很重要,考察譯員語言功底是否扎實(shí),所譯譯文是否達(dá)到國際化商務(wù)化標(biāo)準(zhǔn)。
英信翻譯從事能源翻譯十余年,在各種能源翻譯方面積累大量翻譯經(jīng)驗(yàn),長期服務(wù)于中國石化,中海油,中能建、大唐、國家電網(wǎng)等大型能源機(jī)構(gòu)。
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照