日語(yǔ)會(huì)議口譯同傳常見(jiàn)問(wèn)題
日語(yǔ)會(huì)議口譯的種類主要分為同聲傳譯和交替?zhèn)髯g兩大類,而這兩大類都用于各類會(huì)議當(dāng)中,優(yōu)秀的會(huì)議口譯員在各行各業(yè)同世界各國(guó)之間發(fā)揮了重要的橋梁和紐帶作用,尤其是在中日關(guān)系友好的現(xiàn)在,日語(yǔ)會(huì)議越來(lái)越多,對(duì)日語(yǔ)會(huì)議口譯員的要求也是極高的,今天世紀(jì)英信翻譯公司為大家介紹日語(yǔ)會(huì)議口譯同傳的常見(jiàn)問(wèn)題:
1、做好日語(yǔ)會(huì)議口譯同傳的準(zhǔn)備工作是必不可少的重要環(huán)節(jié)
眾所周知,會(huì)議口譯同傳口譯是一種在兩種語(yǔ)言間進(jìn)行的意義轉(zhuǎn)述活動(dòng),特點(diǎn)及其明顯,會(huì)議口譯前期準(zhǔn)備非常重要,包括做好術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)備、主題知識(shí)準(zhǔn)備、了解源語(yǔ)發(fā)言人和目的語(yǔ)聽(tīng)眾、備好口譯用具、熟悉會(huì)議口譯場(chǎng)地和設(shè)備、心理和生理準(zhǔn)備等。
口譯員應(yīng)認(rèn)真做好會(huì)前收集和整理將涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和專有名詞以及主題知識(shí),比如嘉賓的名字。頭銜、專長(zhǎng)、單位名稱和縮寫(xiě),如“AusAID”是澳大利亞國(guó)際發(fā)展署的英文簡(jiǎn)稱。同時(shí),該機(jī)構(gòu)的漢譯名稱也有簡(jiǎn)稱,即“澳發(fā)署”。如果譯員會(huì)前不曾聽(tīng)說(shuō)該機(jī)構(gòu)的漢、英名稱及其簡(jiǎn)稱,又沒(méi)做好術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)備,僅憑“AusAID”和“澳發(fā)署”很難猜出它究竟是個(gè)什么機(jī)構(gòu),這樣就會(huì)影響口譯質(zhì)量。
備好口譯用具、熟悉會(huì)議口譯場(chǎng)地及設(shè)備對(duì)譯員來(lái)講也不容忽視。許多正式的使用交傳的會(huì)議都會(huì)設(shè)主席臺(tái)、發(fā)言席和翻譯席,并配備麥克風(fēng)。許多專家都會(huì)一邊發(fā)言,一邊操作發(fā)言席上的嵌入式電腦或手提電腦的Powerpoint。
口譯員應(yīng)該同時(shí)需要做好心理和生理上的準(zhǔn)備,會(huì)議口譯同傳現(xiàn)場(chǎng)需要議員承擔(dān)巨大的心理壓力,這是一個(gè)永恒不變的話題,所以議員應(yīng)當(dāng)保持適度的興奮,而又要避免怯場(chǎng),議員還應(yīng)該保持機(jī)智靈敏,做好任何情況都可能發(fā)生的心理準(zhǔn)備。
2、先禮后譯是對(duì)議員的基本要求
日語(yǔ)會(huì)議口譯同傳議員需要注意以下四個(gè)方面的禮儀:服飾禮儀、儀表禮儀、餐桌禮儀和社交禮儀,儀表整潔、服飾得體、舉止文雅、態(tài)度謙遜、熱情自信是對(duì)譯員最基本的要求。在交換名片、握手、贈(zèng)送禮品時(shí)也有一定社交禮儀需要譯員遵守。
3、對(duì)知識(shí)了解的廣泛性是會(huì)議口譯工作的前提
每個(gè)會(huì)議的主題不一,所以議員所翻譯的內(nèi)容涉及面極廣,幾乎含蓋政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化甚至古今中外的天文地理、風(fēng)土人情等人類社會(huì)的方方面面。因此,做好口譯工作,需要極廣的知識(shí)面。口譯和筆譯有所區(qū)別,筆譯時(shí),譯員可以查找資料、翻閱字典、咨詢有關(guān)專家甚至作者本人,把不清楚的東西弄得一清二楚,而口譯員卻沒(méi)有這樣的機(jī)會(huì)。這要求口譯員平時(shí)注意百科知識(shí)積累,爭(zhēng)當(dāng)博學(xué)的雜家。只有這樣,才能做好會(huì)議口譯工作。
會(huì)議口譯工作是一項(xiàng)艱苦而要求細(xì)致的工作,對(duì)譯員的自身素質(zhì)、外語(yǔ)和漢語(yǔ)水平、反應(yīng)力、知識(shí)面、心理素質(zhì)、口譯技能、體能等方方面面都有較高的要求,世紀(jì)英信翻譯公司提供日語(yǔ)同傳、日語(yǔ)交傳以及日語(yǔ)字幕翻譯等。
相關(guān)閱讀
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽(yáng)區(qū)北苑東路中國(guó)鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營(yíng)業(yè)執(zhí)照