那些因素影響展會翻譯的工作性質(zhì)
信息四通八達,離不開觀點與觀點的碰撞,思想和思想的溝通。而完成一次交流的基本載體,便是展會。一次完美的國際性展會,除了展會現(xiàn)場的客觀性約束條件外,展會翻譯的水平和效果也是影響此次會議的一個重要因素。假如在一次商業(yè)會議中溝通不暢,很可能會導(dǎo)致會面失敗而錯失商業(yè)良機。
展會翻譯的工作性質(zhì)就是在現(xiàn)場為語言需求雙方提供展會現(xiàn)場的即時口譯服務(wù)。展會翻譯的內(nèi)容主要包括兩種:一是展臺翻譯,專門為某一具體展位服務(wù)。一是全會翻譯,要把整個展會全貌介紹給來賓。展會翻譯工作看似簡單,但實際卻并非如此。
首先,在參與展會翻譯工作之前,應(yīng)預(yù)先了解整個展會的規(guī)模、性質(zhì)、內(nèi)容、歷史等基礎(chǔ)信息。由此得到此次展會的基本概況,在面對一些突發(fā)狀況時也不至于兵荒馬亂。其次,展會翻譯是一項極其注重細(xì)節(jié)的工作。試想,在一次領(lǐng)域?qū)<揖奂惶玫恼箷?,你的一個小錯誤無疑會被無限制的放大。點滴要素在關(guān)鍵時刻可能會是大災(zāi)難,但也許會是大救星。
北京英信翻譯公司對展會翻譯譯員們的翻譯水平與相關(guān)背景都進行過嚴(yán)格的審核和考評,符合客戶行業(yè)要求的展會口譯員才會由公司安排到現(xiàn)場,力求在展會中達到畫龍點睛的作用。我們的譯員有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩Y儀標(biāo)準(zhǔn),舉止得體,面對一些大型展會,擁有較強的心理素質(zhì)。
隨著時間與經(jīng)驗的積累,我們的展會翻譯工作已經(jīng)得到了很多客戶的認(rèn)可。曾經(jīng)服務(wù)的對象包括瑞銀集團、復(fù)星集團以及里昂證券等多家大型公司,服務(wù)質(zhì)量也是得到了諸多認(rèn)可,行業(yè)地位有目共睹。如果您有這方面的需求,英信翻譯的展會翻譯服務(wù)將提供世界一流的多語種翻譯服務(wù),使您的海外拓展與交流無往而不利。
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照