決定醫(yī)學(xué)翻譯報(bào)價(jià)的三個(gè)主要因素
最近幾年,隨著國內(nèi)外醫(yī)學(xué)技術(shù)的交流與發(fā)展,需要醫(yī)學(xué)翻譯的機(jī)會(huì)也越來越多,醫(yī)學(xué)翻譯的價(jià)格也逐年上升。那么,決定醫(yī)學(xué)翻譯報(bào)價(jià)的因素到底有哪些呢?今天,小編就給大家總結(jié)決定醫(yī)學(xué)翻譯報(bào)價(jià)的三個(gè)主要因素。
因素一:翻譯語種
翻譯的語種是決定醫(yī)學(xué)翻譯報(bào)價(jià)的因素之一。因?yàn)獒t(yī)學(xué)翻譯屬于專業(yè)性較強(qiáng)的翻譯,所以價(jià)格較普通的翻譯會(huì)偏高一些。英語的價(jià)格是最低的,大約在150到180每千字左右。日語作為小語種,大約在190到250每千字。當(dāng)然了,如果翻譯的是一些說明書或者是按條來的,它的價(jià)格一條在5角錢左右。
因素二:翻譯時(shí)間
想必大家都知道,只要是翻譯工作,無論是專業(yè)性較強(qiáng)的醫(yī)學(xué)類還是普通的稿件,只要是時(shí)間比較急的,它的價(jià)格都會(huì)上升。一般情況下,所有的加急稿件的價(jià)格都會(huì)在原價(jià)的基礎(chǔ)上上升30%到100%左右。
因素三:翻譯難度
一般情況下,醫(yī)學(xué)翻譯的領(lǐng)域有三個(gè),分別是像人體解剖學(xué)為代表的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué),還包括以內(nèi)外科為代表的臨床醫(yī)學(xué),最后就是與藥物有關(guān)系的藥學(xué)。對(duì)于這些較強(qiáng)專業(yè)性的翻譯,就需要就有醫(yī)學(xué)背景和相關(guān)經(jīng)驗(yàn)的譯員進(jìn)行翻譯。要知道,翻譯除了專業(yè)知識(shí)之外,最重要的就是經(jīng)驗(yàn)。所以,這些的價(jià)格會(huì)比較高,會(huì)上浮20%到60%左右。
翻譯的語種、時(shí)間和難度,這三個(gè)因素就是決定醫(yī)學(xué)翻譯報(bào)價(jià)的三個(gè)主要因素。
相關(guān)閱讀
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營業(yè)執(zhí)照