翻譯公司需要怎么樣的小語(yǔ)種翻譯人才
翻譯公司需要怎樣的翻譯人才呢?在當(dāng)下英語(yǔ)是國(guó)際語(yǔ)言橋梁,不像法語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)這樣的小語(yǔ)種缺少翻譯人才。因此有許多人就開(kāi)始學(xué)習(xí)法語(yǔ)、德語(yǔ)、韓語(yǔ),拿了各種證書(shū),然而當(dāng)需要開(kāi)口講話時(shí)卻吞吞吐吐不知所云。所在翻譯工作中,不僅僅是有幾張可以撐門(mén)面的證書(shū),更應(yīng)該具備的就是口語(yǔ)能力、實(shí)際翻譯經(jīng)驗(yàn)、翻譯能力和專(zhuān)業(yè)背景。然而實(shí)際翻譯過(guò)程中需要的知識(shí)遠(yuǎn)不止如此,有的翻譯材料涉及多個(gè)行業(yè)領(lǐng)域,如果連這些行業(yè)的漢語(yǔ)都讀不懂又怎么去翻譯小語(yǔ)種呢。所以專(zhuān)業(yè)的翻譯公司會(huì)根據(jù)翻譯者所擅長(zhǎng)的語(yǔ)種、領(lǐng)域而給予不同的稿件,僅僅有讀寫(xiě)說(shuō)能力和專(zhuān)業(yè)證書(shū)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。下面英信翻譯公司談下小語(yǔ)種翻譯人才需求。
那么我們這兒所說(shuō)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)背景就是指:第一擁有專(zhuān)業(yè)的小語(yǔ)種翻譯知識(shí)和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn);第二對(duì)某一行業(yè)或多個(gè)行業(yè)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)了解。如:金融、法律、石油、化工、游戲、機(jī)械等。要是你對(duì)某一行業(yè)已經(jīng)有了一定的了解那么就需要在實(shí)際的工作中進(jìn)行完美的應(yīng)用。
由于各國(guó)語(yǔ)言文化的差異性,小語(yǔ)種翻譯公司更注重翻譯人員在翻譯過(guò)程中準(zhǔn)確、專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)。小語(yǔ)種翻譯不是復(fù)雜的文言文,但也不是簡(jiǎn)單的直譯。翻譯中要注意多國(guó)文化禮儀的轉(zhuǎn)化,翻譯出來(lái)的作品中要符合國(guó)家的文化、風(fēng)俗、語(yǔ)言習(xí)慣。
任何翻譯都需要隨機(jī)應(yīng)變,小語(yǔ)種翻譯也不例外。在口譯會(huì)議中經(jīng)常出現(xiàn)聽(tīng)不懂的情況,但不能因?yàn)橐痪涞牟欢恢廊绾畏g,這要求小語(yǔ)種翻譯人員良好的心態(tài)和冷靜的思維判斷能力,要么直接讓講話者說(shuō)明一下具體意思,要么讓他重復(fù)一遍。一定要讓場(chǎng)面和諧融洽,不能出現(xiàn)尷尬的局面。
所以小語(yǔ)種翻譯公司更需要,不僅精通多語(yǔ)言還掌握多行業(yè)知識(shí)的復(fù)合型人才。
服務(wù)與支持
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽(yáng)區(qū)北苑東路中國(guó)鐵建廣場(chǎng)C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟(jì)開(kāi)發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號(hào)
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1 營(yíng)業(yè)執(zhí)照