在多年翻譯服務的實踐中,英信翻譯深刻了解客戶需要了解的翻譯問題。這里總結了一些客戶最為常見的翻譯問題解答,以便更好的為您提供翻譯服務。
- 翻譯公司如何確保翻譯質量?
-
英信翻譯是北京著名翻譯品牌,并于2001年正式通過ISO-9000質量體系認證標準;十多年來,英信翻譯一直致力于各行各業(yè)的翻譯質量體系,為給客戶提供最高翻譯標準。積累龐大術語庫,擁有一百多名資深譯員,有強大海外母語譯員團隊支持,質量穩(wěn)定可靠,是您選擇翻譯公司之一!
- 翻譯公司的工作流程有哪些?
-
您可以通過我們的翻譯流程頁面了解英信翻譯的每個步驟。大型項目翻譯流程:
1、英信將為您的項目專門分配項目經理,項目經理將(組建翻譯項目小組,調配人員,控制進度保證期限,并且定期檢查項目進展情況);
2、在翻譯開始前建立嚴格的時間表,包括在全過程中的每個階段的最后期限;
3、確保項目組翻譯成員數量充足,專業(yè)知識到位,具有目標語言方面豐富的經驗;
4、建立密切協作的翻譯團隊,以確保譯文的準確性和工作的連貫性;
5、當翻譯完成后,譯文分別交給譯審進行校對并保持譯文的統一性;
6、最終版本進行專業(yè)規(guī)范評審,確保服務質量。
- 翻譯員的經驗與資格?
-
英信的每位翻譯員都經過嚴格的篩選(基本要求外語系本科以上學歷,5年以上翻譯經驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業(yè)知識領域以確保譯文的專業(yè)性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
- 翻譯公司可以翻譯多少種語言?
-
英信翻譯公司提供72種語言翻譯服務。請瀏覽我們的翻譯服務頁面查看我們目前可翻譯語種。本公司最擅長語言為:英語、韓語、德語、法語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語、匈牙利語、越南語、緬甸語、老撾語、蒙古語、馬來西亞印尼語等;
- 你們是用機器翻譯嗎?
-
本公司的翻譯過程均由專業(yè)翻譯人員人工翻譯而非翻譯軟件進行翻譯。只有對于一些常見的稿件,我們的翻譯員將利用現有的翻譯記憶軟件(如Trados),用以確保該文件條款的一致性。我們的母語譯審員還可以以母語潤色目標譯文以糾正文本包含的任何文化差異,這是機器翻譯所無法比擬的優(yōu)勢,更無法代替。
- 翻譯公司交稿時間?
-
3000-4000字的小文件翻譯成品在1個工作日內就可以交付。加急服務將根據您的要求在一天內或一個晚上完成翻譯任務。對于大型翻譯項目的截止日期視具體情況而定,文件的數量與專業(yè)性決定時間的長短,我們將盡力配合滿足客戶要求的最后期限。在任何情況下如果我們不能按時完成我們將會馬上與您取得聯系。
- 翻譯公司如何收費?
-
翻譯價格取決于四個因素:
語言類別
英語、日語最常見也最實惠,而語言晦澀、專業(yè)稀少或越稀有的語種相對較貴。通常我們訓練有素的專業(yè)人員每天可以翻譯3-5千字。如果時間要求緊,那么我們可以為您設立加急訂單,因此將產生20-50%的加急費。
源文件字數統計
為以示公正所有文件將都采用中文原稿統計方式,即在WORD工具內的字數統計,按不計空格字符數計算,外譯外一般按英文計算。
專業(yè)類型(技術、法律、合同等)
通用的文字翻譯,沒有特定的術語或特殊風格如個人信件,簡歷等比較省時省力,而專業(yè)文件翻譯如合同專利、技術手冊、論文文獻等需要更多的專業(yè)知識花費更多的時間去論證,導致增加我們的成本。
注:我們制定的合理報價基于全中國綜合水平。我們不允許犧牲質量為代價與其他公司惡意競爭。
- 翻譯額外費用收取?
-
我們不收取任何約定以外的費用,除需要發(fā)票所產生的10%稅率。如果項目有任何改動而需要額外的工作,我們將通知您有關這些修訂所產生的費用。但事先將征得您的同意。
所有翻譯費用包括:
●一名(或多名)指定專業(yè)領域的資深翻譯人員;
●目標語言譯文的校對排版工作;
●完整的項目管理,我們將充分重視您的翻譯項目。將指派項目經理對你的項目進行管理,從您向我們下訂單那一刻起,直到收到最終滿意的譯文。我們的目標是提供最準確的語言翻譯和客戶滿意度。
- 翻譯加急如何收費?
-
通常情況下,由于加急翻譯需要翻譯員和項目經理進行加班或熬夜,因此加急訂單我們通常收取30-50%的加急費。如果我們不能在最后期限完成您所委托的文件,我們會盡快與您取得聯系并告知預計交貨時間。如需幫助請致電:010-56385288。
- 我們對委托翻譯的稿件有保密要求,你們可以做到嗎?
-
我們承諾每一位客戶所提交翻譯的資料將會受到嚴格的保護。未經客戶允許,客戶的所有資料以及客戶的個人信息不會經由我們泄露給第三方。 我們嚴格遵守保密承諾,以保護客戶知識產權。
保密措施:
1、我們承諾將客戶的文檔和個人信息視為機密,并進行嚴格保護,我們確保只有負責客戶文檔的翻譯與編輯才有權限看到文檔內容。
2、我們所有的翻譯與編輯人員都有保密可同約束。
3、客戶文檔的任何部分都不會被我公司泄露給第三方。
4、如果客戶有要求,我們可以在客戶提交文檔之前先簽訂保密協議。
5、所有的程序都在安全系統下進行,以保證客戶的信息不會被泄露。
6、我們的口譯人員已養(yǎng)成恪守職業(yè)道德、守口如瓶的習慣。
7、我們按客戶的要求將文檔退還或銷毀,無論是原稿還是譯稿。
8、如果客戶不提任何要求,我們將在6個月后刪除或銷毀相關文檔,建議客戶自行備份。
10、我們預備有商業(yè)保密協議范本,供客戶選用,需要的客戶敬請向我們客服人員索取。
- 我是外地的客戶,我需要證件翻譯怎么辦?
-
為了我們盡快處理你的文件,請將原件的掃描件/數碼相機拍下來發(fā)至:china_trans@126.com,郵件里面必須寫清楚:中文姓名、收件地址、手機聯系方式、取件時間。
熱門文章排行
關于我們 | 人才招聘 | 聯系我們 | 網站地圖
版權所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照