- 原文
- 譯文
英文房產(chǎn)證翻譯模板
Certificate of Housing Ownership of the People's Republic of China
Made Under the Supervision of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China (2008 version)
Registration Number: 1100
According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.
Issued by: (Sealed)
X Beijing FCZC No. 1029251
Owner of the house | |||||
State of mutual ownership | |||||
Location of the house | 2913, Floor 25, Building8, Jinhui Road, Chaoyang District, Beijing | ||||
Registration date | August 22, 2014 | ||||
Nature of the house | Commercial house | ||||
Land use planning | Department-style office | ||||
State of the house | Total floor | Construction area (m2) | Indoor construction area(m2) | Others | |
31 | 58.17 | 40.48 | |||
Total | |||||
Land status | Land parcel No. | Way to obtain the land use right | Term for land use | ||
Paid (transfer) | From To | ||||
Excursus | |||||
Mortgaged August 30, 2014
|
Matters Needing Attention
1. The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.
2. Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register.
3. In case that the matters registered on the certificate are inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, the housing register prevails.
4. Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate.
5. The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.
No.: 05876325
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
地址一:北京市朝陽區(qū)北苑東路中國鐵建廣場C座503室 |
地址二:北京市平谷區(qū)興谷經(jīng)濟開發(fā)區(qū)6區(qū)303-157號
備案號:京ICP備09058594號-1 營業(yè)執(zhí)照