- 原文
- 譯文
出生醫(yī)學(xué)證明翻譯模板(中譯英)
本公司提供出生醫(yī)學(xué)證明翻譯和翻譯蓋章服務(wù),每份出生醫(yī)學(xué)證明翻譯只需150元,價(jià)格均為含稅報(bào)價(jià)且包括蓋章認(rèn)證的費(fèi)用。下面英信翻譯公司為大家提供了一個(gè)有關(guān)出生醫(yī)學(xué)證明翻譯的模板,以供參考。
Birth certificate(出生證明)
“The Medical Certificate of Birth” is formulated according to “The law of the People’s Republic of China on Maternal and Infant Health Care.” It is a legal medical certificate of people born in the People’s Republic of China. It is taken care of by the Newborn baby’s father and mother or guardian. Cannot be sold, lent or altered in private. And it is referred to upon civil registration.
Full name of baby(新生兒姓名):
Sex(性別):
Date of birth(出生日期):
Place of birth(出生地點(diǎn)):
Gestation (week)(孕周):
Health Condition(健康壯況):
Weight(體重):
Height(身長):
Full name of mother(母親姓名):
Age(年齡):
Nationality(國籍):
Nationality(民族):
ID Card No(身份證):
Full name of father(父親姓名):
Age(年齡):
Nationality(國籍):
Nationality(民族):
ID Card No(身份證):
Type of place(出生地點(diǎn)):
Name of facility(出生機(jī)構(gòu)名稱):
Birth No.(出生編號(hào)):
Date of issue(發(fā)證日期):
Issuing Organization (seal)(簽證機(jī)構(gòu)專用章)
Ministry of Health of the People’s Republic of China(seal)(中華人民共和國衛(wèi)生部):
相關(guān)閱讀
關(guān)于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權(quán)所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務(wù)熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
備案號(hào):京ICP備09058594號(hào)-1