球類運動和比賽一直都是體育領(lǐng)域的重頭戲,在如火如荼的杭州亞運會期間就上演了眾多激烈而精彩的球類競賽,包括:排球、籃球、羽毛球、乒乓球、藤球等。那么您知道有關(guān)英文BALL的一些地道說法和用法嗎?今天就讓英信君為您一一道來吧!
1. Carry the ball
Carry the ball的本意是指在足球運動中的“運球”或“帶球”動作,運球人會牢牢地控制著球,因此在日常生活中則引申為“擔負起責任,發(fā)揮領(lǐng)導職責或帶頭人”的意思。
這種情況下,老板想要的可絕不是讓你帶個什么球,還是要對你委以重任啦,所以關(guān)鍵時刻聽懂老板的話很重要喔!
2. Get the ball rolling
如果有人對你說:“Get the ball rolling”,是要讓你把球滾動起來嗎?當然不是,Get the ball rolling是指開始做某事,馬上行動起來的意思!比如一個項目即將啟動,團隊主管如果想要鼓舞士氣,就會對大家說:“Let's get the ball rolling! ”,時不我待,現(xiàn)在就開始干吧!
3. On the ball
在口語中 “on the ball”可不是在球上喔,更不可能是讓你站在球上(站在球上的圖片)。其它這個英語表達來自于棒球運動,是用來形容棒球運動員集中精力盯著球,準備隨時一擊而中,久而久之這個俚語就用于稱贊某人非常機靈、能干、效率高啦。
Clare: This task is so tough and the situation is complicated. (這項任務(wù)十分艱巨,而且情況復雜。)
Eldon: Don’t worry, I’m on the ball, I’ll handle it soon. (別擔心,我很有把握,很快就能搞定。)
Clare: Sure, you’re so smart! (對,你挺機靈的。)
OK,以上就是今天與大家分享幾個關(guān)于BALL的英文俚語和表達。學習英語貴在堅持,我是世紀英信翻譯的英信君,請關(guān)注我們(m.zcitj.com),外語學習和精進的路上,與你同行!