馬來語翻譯價格是如何收費
近幾年由于各種翻譯公司的興起,市場上對于翻譯作品的價格高低不一,也沒有一定的標準,這讓很多用戶感到頭疼,更重要的是有些時候價格貴的翻譯其實并不一定就可以保證高質量,今天英信翻譯就以馬來語為例子,為大家說說馬來語翻譯價格的那些事。目前市場上各種翻譯公司不勝枚舉,價格也是高低不一,但是在比較價格之前大家首先需要弄清楚一些和馬來語翻譯有關的事情。
一、翻譯形式?jīng)Q定翻譯價格
不論是什么樣的馬來語翻譯公司,大多數(shù)的馬來語翻譯價格都有一個共同的特點就是馬來語翻譯成中文比中文翻譯成馬來語便宜,一般來說,馬來語譯成中文以350-400元左右起步,但是中文翻譯成馬來語就要從400-650元開始起步了。
二、數(shù)量過多的文字價格有彈性
很多公司雖然翻譯價格的起步略高,但是往往對于文字數(shù)量比較多的作品或文件會有一定的優(yōu)惠,大部分的翻譯公司都支持五萬字以上的稿件價格面議或者優(yōu)惠政策,因此需要翻譯數(shù)字較多的稿件的朋友可以和翻譯公司進行適當?shù)貧r。
三、口譯價格
口譯人員由于需要翻譯人員隨時跟進客戶的需求,而且任務量比較大,有一定的難度,因此價格也就偏高,一般的展覽方面的翻譯大約在2500-4000元以內,一些正式的或者大型的會議中的同聲翻譯費用可能會高達幾千或一萬以上。
不管如何,作為相關人材稀缺的馬來語翻譯,隨著市場經(jīng)濟的發(fā)展其作用卻也越來越大,所以馬來語翻譯價格也就相對高點,以上的報價希望能夠給有需要的朋友一些參考。
相關閱讀
關于我們 | 人才招聘 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖
版權所有:北京英信翻譯公司 翻譯服務熱線:010-64128445 傳真:010-64128445 郵箱:china_trans@126.com
備案號:京ICP備09058594號-1